[명사 / Sustantivo]
1. 사람 : Persona
사람 (Persona) | ||
---|---|---|
낱말 (Palabra) | 발음 (Pronunciación) | 뜻 (Significado) |
남자 | nam lla | hombre |
여자 | yoe lla | mujer |
아버지 | a boe lli | padre |
어머니 | oe moe ni | madre |
아들 | a duel | hijo |
딸 | tal | hija |
형제 | jeon lle | herman@ |
친구 | chin gu | amig@ |
한국사람 | jan kuk sa ram | coreano |
외국사람 | woe kuk sa ram | extranjero |
학생 | jak sen | estudiante |
선생님 | seon sen nim | maestr@ |
2. 사물 : Cosas
사물 (Cosas) | ||
---|---|---|
낱말 (Palabra) | 발음 (Pronunciación) | 뜻 (Significado) |
책 | chek | libro |
가방 | ga ban | mochila |
의자 | woei lla | silla |
책상 | chek san | escritorio |
신문 | sin mun | periódico |
핸드폰 | (hand phone) | celular |
지갑 | lli gab | billetera |
돈 | don | dinero |
버스 | (bus) | bus |
지하철 | lli ja chel | metro |
택시 | (taxi) | taxi |
비행기 | bi jen gi | avión |
3. 장소 : Lugares
장소 (Lugares) | ||
---|---|---|
낱말 (Palabra) | 발음 (Pronunciación) | 뜻 (Significado) |
집 | llib | casa |
회사 | joe sa | empresa |
학교 | jak gyo | escuela |
교실 | gyo sil | aula |
직장 | llik llan | trabajo |
사무실 | sa mu sil | oficina |
병원 | beon won | hospital |
약국 | yak kuk | farmacia |
은행 | oen jen | banco |
식당 | sik dan | restaurante |
대사관 | de sa kwan | embajada |
우체국 | u che kuk | correos |
극장 | kouk llan | teatro, cine |
화장실 | jow llan sil | baño |
한국 | jan kuk | Corea |
과테말라 | guatemala | Guatemala |
※ 기타 어휘 참조
[명사 + 입니다 / Es (sustantivo).]
[의미] 명사 뒤에 붙어 서술어의 역할을 한다.
'입니다' es un modo formal de '이다' que es la partícula descriptiva que utiliza como el verbo.
Este modelo hace que el predicado de una frase cuando se conecta a un sustantivo.
※ 서술격 조사 참조
1. 사람+입니다 / [ (persona) + ib ni da.]
외국 사람입니다. (woekuksaram ibnida. Es extranjero.) / 중국 사람입니다. (llunkuksaram ibnida. Es chino.)
Ejemplo:
∙ 남자입니다. [namlla ibnida.] (Soy hombre.)
∙ 여자입니다. [yella ibnida.] (Soy mujer.)
∙ 아버지입니다. [aboelli ibnida.] (Soy padre.)
∙ 어머니입니다. [oemoeni ibnida.] (Soy madre.)
∙ 학생입니다. [jaksen ibnida.] (Soy estudiante.)
∙ 선생님입니다. [seonsennim ibnida.] (Soy maestra.)
2. 사물+입니다 / [ (cosas) + ib ni da.]
책입니다. (chek ibnida. Es libro.) / 가방입니다. (gaban ibnida. Es mochila.)
Ejemplo:
∙ 신문입니다. [sinmun ibnida.] (Es periódico.)
∙ 돈입니다. [don ibnida.] (Es dinero.)
∙ 버스입니다. [boes ibnida.] (Es bus.)
∙ 책상입니다. [cheksan ibnida.] (Es escritorio.)
3. 장소+입니다 / [ (lugar) + ib ni da.]
학교입니다. (jakgyo ibnida. Es escuela.) / 우체국입니다. (uchekuk ibnida. Es correos.)
Ejemplo:
∙ 집입니다. [llib ibnida.] (Es casa.)
∙ 식당입니다. [sikdan ibnida.] (Es restaurante.)
Ya te toca a ti practicar este modelo con más palabras.
[명사 + 이/가 : Sustantivo + Partícula sujeta]
[의미] 명사 뒤에 붙어 그 말이 문장의 주어임을 나타낸다.
Esta partícula se utiliza para marcar el sujeto de una frase cuando está conectado a un sustantivo.
명사(el sustantivo acaba en consonante)+이
명사(el sustantivo acaba en vocal)+가
이름+이 : 이름이 (el nombre es ...) / 여기+가 : 여기가 (aquí es ...)
가격+이 : 가격이 (el precio es ...) / 구두+가 : 구두가 (los zapatos son ...)
[주(Nota)] 축약형 Forma omitida
나 +가 : 내가 (informal, Yo ...) / 저 +가 : 제가 (educado, Yo ...)
너 +가 : 네가 (informal, Tú ...) / 누구+가 : 누가 (Quién ...)
Ejemplo:
∙ 여기가 교실입니다. (Aquí es aula.)
∙ 영수 씨가 한국 사람입니다. (Yeongsu es coreano.)
∙ 이것이 휴대폰입니다. (Este es el celular.)
∙ 제 이름이 이 영수 입니다. (Mi nombre es Lee, Yeongsu.)
※ 주격 조사 참조
[명사 + 을/를 : Sustantivo + Partícula objeta]
[의미] 명사 뒤에 붙어 그 말이 목적어임을 나타낸다.
Esto se utiliza para marcar el objeto de una frase cuando está conectado a un sustantivo.
명사(el sustantivo acaba en consonante)+을
명사(el sustantivo acaba en vocal)+를
책을 : 밥을 : 지하철을 / 버스를 : 전화를 : 친구를
커피를 마십니다. (Yo tomo café.)
Ejemplo:
∙ 버스를 탑니다. (Yo tomo bus.)
∙ 전화를 겁니다. (Yo hago una llamada. o Yo llamo.)
∙ 책을 읽습니다. (Yo leo libro.)
∙ 밥을 먹습니다. (Yo como arroz.)
∙ 영수가 무엇을 먹습니까? (¿Qué come Yeongsu?)
∙ 영수가 누구를 기다립니까? (¿A quién espera Yeongsu?)
※ 목적격 조사 참조
[명사 + 이/가 아닙니다 - 부정문 / No es (sustantivo). - Negación]
[의미] ‘-입니다’ 의 부정을 나타낸다.
'아닙니다' es un modo formal de '아니다' y '아니다' es un adjetivo.
Este modelo es la forma negativa de la '- 입니다'.
명사+이/가 아닙니다 / [ (sustantivo) + i/ga anibnida.]
학생+이 아닙니다 ⇨ 학생이 아닙니다.
아이+가 아닙니다 ⇨ 아이가 아닙니다.
저는 학생이 아닙니다. (No soy estudiante.)
선생님입니다. (Soy maestra.)
Ejemplo:
∙ 저는 아이가 아닙니다. 어른입니다. (Yo no soy niño. Soy un adulto.)
∙ 그분은 한국 사람이 아닙니다. 외국 사람입니다. (El no es coreano. Es extranjero.)
∙ 이것은 카메라가 아닙니다. 휴대폰입니다. (Esto no es cámara. Es celular.)
4 Comentarios:
GRACIAS MUCHAS GRACIAS POR TUS APORTES PARA EL BIEN DEL APRENDIZAJE COREANO.
안녕하세요!! Su blog es muy interesante, pero estoy un poco por no decir muy perdida jajaja, si pudiese guiarme un poco por el, me podría recomendar un orden a seguir para haci poder aprender bien coreano 너무 감사합니다.
Muy bueno, ya me estaba enojado porque en la mayoría de las oraciones aparecía ibnida y Google traductor me ponia cuatro y no sabía lo que significaba
Maravilloso blog.He aprendido algo. 저는남자아닙니다.어여자입니다
Creo que quise escribir Yo no soy un hombre. Soy una mujer.
Estoy practicando poco a poco. Chong mal kamsahamnida.
Publicar un comentario